Sometimes clients need more than traditional translating and interpreting, so In Every Language is equipped to meet additional language needs with the same professionalism and personalized approach that we apply to other solutions, with the same satisfied results. Unlike many of our competitors, we work with both rule-based and behavior-based systems.
- Multilingual desktop publishing: Providing print-ready, translated copy for projects large and small.
- Custom client glossaries: Utilizing WordFast, Trados, or your preferred tool, we can create a custom glossary and translation memory for your company to save you time with other projects and to ensure consistency.
- Proprietary just-in-time translation and localization service: Because some occasions call for fast translation and a quality product, this new solution leverages machine technology and professional translation to ensure accuracy as well as speed for your target audience.
- World Trade Center affiliate program: In Every Language offers a turn-key affiliate program to help World Trade Center organizations provide valuable, high-quality language services to members. For more information, click here: WTC Affiliate Program.
- WEConnect International partnership: In Every Language donates three percent of translation services purchased by WEConnect International member companies to help women-owned suppliers obtain certification. For more information, click here: WEConnect International Program.